Трудный выбор - Страница 10


К оглавлению

10

Захочет ли еще Ралф Спенсер закрепить их отношения подписью? Возможно, он передумает. А если нет, то как скоро...

Спроси уж лучше, как часто, тихо прозвучал ехидный внутренний голос. И правда, скоро ли он потребует от нее сексуального удовлетворения? И как часто он будет этого требовать? Каждую ночь, Вероника, пропищал голосок, каждую ночь!

При мысли о том, что большое мужское тело овладевает ею, у нее перехватило дыхание. За свои деньги он вправе ждать от нее хорошего обслуживания. Черт, еще не известно, каких трюков он от нее потребует.

Вероника поковырялась немного в салате, а морковный сок и вообще отставила.

— Что, совсем не хочешь есть?

Она перевела взгляд с Патти на салат и отрицательно покачала головой.

Однако, пора. Надо еще заехать в больницу.

— Дорогая, послушай меня. Поешь. Ты не можешь позволить себе худеть!

— Да не беспокойся, Патти, я перекушу чем-нибудь позже.

Вероника подъехала прямо к дверям больницы, миновала длинный коридор, поднялась на лифте и вошла в палату, где, кроме отца, находилось еще трое пациентов.

И тут ее ждало потрясение, ибо у Матью Хеймиша был посетитель. Не друг, не приятель, а Ралф Спенсер — собственной персоной.

Лицо Вероники вспыхнуло негодованием, но она тотчас заставила себя успокоиться, поскольку отец в этот момент повернулся и встретился с ней взглядом.

Ралф из-под полуопущенных век наблюдал, как она быстро подошла к отцу с другой стороны кровати, взяла его за руки и, склонившись, поцеловала в обе щеки.

— Ты ездила помогать Патти? — немного невнятно спросил Матью Хеймиш. Улыбка его была слабой, кривоватой, и ее сердце дрогнуло при виде того, что сделала болезнь с этим, некогда гордым и крепким, человеком. — Посмотри, кто к нам пришел.

Она метнула в Ралфа взгляд, полный напряженного неприятия. Еще бы! Вторжение чужака на ее частную территорию.

— Да, вижу.

Ну, Ралф Спенсер, если ты скажешь хоть что-нибудь, что потревожит покой отца... Это мысленное предостережение он, как видно, почувствовал, и его молчание было почти осязаемо, как нечто реально существующее.

Сущая львица, готовая защищать своего беспомощного детеныша, подумал Ралф. Когти уже расчехлены, выглядывая из-под мягких подушечек, и вся изготовилась к смертоносному прыжку.

— Уверен, что вы предпочли бы остаться одни, — проговорил он, слегка поклонился Матью Хеймишу, затем — Веронике и, направляясь к дверям, пожелал всем спокойной ночи.

После ухода незваного гостя ей оставалось только гадать, какие побуждения привели его сюда.

Вероника провела в палате час, радуясь тому, что отец выглядел сегодня вполне сносно, и ушла чуть не последней, когда время приема посетителей уже истекло.

3

Закончив в понедельник уроки, Вероника ожидала увидеть Ралфа возле своей малолитражки. Но его там не было. Она поехала прямо в больницу и не удивилась бы незваному визитеру. Однако и тут ошиблась. За весь вечер ей никто не позвонил, и она провела беспокойную ночь, заснула только под утро, проспала и опоздала в класс на пять минут.

Около десяти из администрации школы принесли записку, где сообщалось, что ей звонил Ралф Спенсер и просил перезвонить ему по указанному номеру.

Когда ученики с шумом и гамом вырвались после звонка из класса, Вероника собрала учебники, тетради, сложила все это в сумку и направилась к телефону-автомату.

Ралф ответил сразу.

— Вероника, вы сможете в четыре часа прийти в офис моего адвоката?

До центра Вероника добралась на автобусе. Все дешевле, чем платить астрономическую сумму за парковку. Но к адвокату она опоздала на пятнадцать минут.

Ралф был уже там.

Войдя в кабинет, она опустилась в большое кожаное кресло и с благодарностью приняла предложенный ей стакан содовой.

Адвокат задумчиво спросил:

— Мисс Хеймиш, вы довольны советами, полученными от независимого юриста?

— Его консультация полностью прояснила мне значение всех пунктов, относящихся к делу.

Консультация эта, кстати, не особо чем отличалась от того, что говорил ей хозяин этого кабинета.

— Результаты медицинских исследований к нам поступили, — продолжил он. — И они чисты.

Какими же еще им быть, если и сама она чиста? Ей страшно хотелось сказать в ответ что-то обидное. Но момент не совсем подходящий для конфронтации, так что она просто кивнула.

— Мисс Хеймиш, вы готовы подписать документацию?

Трап убран. Она чувствовала себя одной из жен короля Генриха VIII, стоящей лицом к гильотине.

Вероника постаралась не думать ни о чем, кроме своего умирающего отца.

— Да, господин адвокат, готова.

Это оказалось минутным делом. Сначала ее подписи, затем — мистера Спенсера. И подпись адвоката, выступавшего в качестве свидетеля.

Вероника хотела одного: скорее уйти из просторного адвокатского кабинета. Не сидеть же здесь с ними, обмениваясь ничего не значащими любезностями.

— Простите, но я вынуждена покинуть вас, — сказала она, выбираясь из глубокого кресла. — Мне надо в больницу.

— Я ухожу с вами.

Ралф встал, пожал адвокату руку и последовал за ней в приемную.

— Где ваша машина? — спросил он, когда за ними закрылись двери лифта.

— Возле школы. Я приехала на автобусе.

Лифт остановился, и Вероника вышла в фойе.

— В таком случае, я отвезу вас в больницу, а потом мы заедем за вашей машиной.

— Мистер Спенсер, вам нет никакой необходимости посещать моего отца.

Ей нужно сейчас побыть одной и до конца осознать всю чудовищность поступка, который она только что совершила.

10